مراسم بزرگداشت ژاله كاظمی در تهران
پنجشنبه ٢۷ فروردين ١٣٨٢ – ١۵ آوريل ٢٠٠۴
ژاله كاظمی دوازده فروردين ماه سال هزار و سيصد و هشتاد و سه به علت ابتلا به بيماری سرطان لوزالعمده در بيمارستانی واقع در واشنگتن هم زمان با سالروز تولدش درگذشت
خبرگزاری دانشجويان ايران – تهران: مراسم بزرگداشت مرحوم ژاله كاظمی - دوبلور - عصر روز چهارشنبه با حضور تعداد زيادی از دوبلوران و به همت انجمن گويندگان و گفتار فيلم ايران در فرهنگسرای انديشه برگزار شد.
به گزارش خبرنگار هنری خبرگزاری دانشجويان ايران (ايسنا) در اين مراسم ابوالحسن تهامی دوبلور باسابقه مجری مراسم بود، وی ضمن اظهار تاسف از درگذشت بزرگ ستاره دوبلاژ ايران، گفت: ژاله كاظمی در خاطرات ما نخواهد مرد تا زماني كه قلبهای ما، در تپش باشد.
بر اساس همين گزارش، احمد رسولزاده، دوبلور نيز ضمن بيان خاطراتی از ژاله كاظمی گفت: اينجا دور هم جمع شديم برای بزرگداشت هنرمندی كه در بهاری آمد و در بهاری از بين ما رفت.
وی گفت: به ياد ميآورم برای اولين باری كه او را ديدم دختری هفده ساله بود كه بعد از مدرسه به عنوان كارآموز به واحد دوبلاژ آمد اما در مدت زمان كوتاهی جزء يكی از ستارههای درخشان دوبلاژ ايران شد.
احمد رسولزاده تصريح كرد: هنر ژاله كاظمی در تنوع كاری بود و يكی از ويژگيهای صدايی او به غير از پرصلابت بودن، دلنشين و گاهی خشن شدن برای فيلمهای خاص بود. به همين دليل طيف بزرگی از هنرپيشههای بزرگ دنيا با صدای او درخشيدند.
وی به فيلم «دختر مسخره» اشاره كرد و گفت: در اين فيلم دختری بود كه نقش يك آدم شوخ را بازی ميكرد، ژاله كاظمی وقتی دوبله اين نقش را بر عهده گرفته بود، كاملا متفاوت و لحن عجيبی به خود گرفته بود كه تا آن زمان من اين لحن را از او نديده بودم.
احمد رسولزاده از فيلم «داش آكل» مسعود كيميايی و از صدای ژاله كاظمی كه در آنجا متفاوت و خاص بود، ياد كرد و گفت: اين هنرمند آخرين كاری كه انجام داد «ساعتها» است كه به جای نيكول كيدمن در مؤسسه قرن بيست و يک صحبت كرد.
به گزارش ايسنا، فهميه راستكار كه در مراسم بزرگداشت مرحوم ژاله كاظمی حضور داشت، و گفت: او زنی بود كه كمتر در عالم دوبلاژ ممكن پيدا شود، هر هنری ميتواند در حد فن باشد اما ژاله كاظمی به مرحلهی هنر پا گذاشته بود و به حق بايد گفت در اوج قله بود.
در اين مراسم از دوبلورهای پيشكسوت ژاله علو، فهميه راستگار، چنگيز جليلوند، ابوالحسن تهامي، منوچهر واليزاده، اسفنديار مهرتاش، جلال مقامي، خسرو خسروشاهي، حميد مظفري، شهلا ناظريان حضور داشتند. انجمن گويندگان و گفتار فيلم نيز بيانيهای در بزرگداشت ژاله كاظمی صادر كرد.
رسول نجفيان به اجرا موسيقی در گراميداشت ياد ژاله كاظمی پرداخت.
سيمين بهبهانی نيز به دليل كسالت، شعری را كه به ياد ژاله كاظمی سروده بود توسط دخترش تقديم كرد.
بر اساس همين گزارش در پايان اين مراسم گوشههايی از فيلمهای دوبلهشده ژاله كاظمي، پخش شد. از جمله «گربه روی شيروانی داغ»، «چه كسی از ويرجينيا ولف ميترسد»، «دو زن»، «دكتر ژيواگو» كه به ترتيب در اين فيلمها به جای اليزابت تيلور، سوفيالورن، جولی كريستی صحبت كرد.
ژاله كاظمی دوازده فروردين ماه سال هزار و سيصد و هشتاد و سه به علت ابتلا به بيماری سرطان لوزالعمده در بيمارستانی واقع در واشنگتن هم زمان با سالروز تولدش درگذشت.